Azúrfoknak
nevezték a tengerpart melletti dombos, erdős
nagybirtokot, ami harmincpercnyi sétára terült el Brook kisvárosától. Nem sokan
közelítették meg ezt a helyet barátságtalan, ódon külseje miatt. A hatalmas,
gótikus kastély vészjóslóan terebélyesedett az azúrfoki erdő
mélyén. Robosztus, három méter magas kovácsoltvas kapuja ellenségesen csukódott
be mindenki előtt, jelezvén, a kastély lakói nem
óhajtanak vendégeket fogadni.
A postást, a
kereskedőket
komornyik várta a kapuban, csak az orvosnak volt szabad betenni a lábát, neki
is csak akkor, amikor szükség volt rá, a család tagjait szinte sosem lehetett
látni. A városba a cselédek mentek le bevásárolni, az ügyes-bajos ügyeket a főkomornyik
intézte, a legtöbb nyilvános rendezvényen is ő
tette tiszteletét a család helyett. Főként
ezen okok miatt mondták joggal a város polgárai, hogy a Marshall család a
legfurcsább a lakók közül. Talán az egész megyében – és valóban így volt.
A
családom teljes mértékben elutasított mindennemű
közeledést a város felé, és soha nem mentek ki. Engem sem engedtek soha a
birtok határain kívülre arra hivatkozva, hogy elüt egy kocsi, ha nem figyelek.
Próbálkoztam kiszökni, de valaki a házból mindig az utolsó pillanatban bukkant
rám a semmiből előtűnve.
Fogalmam sem volt róla, hogy csinálják. Anyámék nevelőnőt fogadtak nekem,
Mrs. Armstrongot, aki messze földön híres volt a szigoráról. Mindig korán ágyba parancsolt, és korán
keltett fel. Ő hozatta a reggelimet, ő
szidott meg, ha rosszat tettem. Tulajdonképpen anyám helyett anyám lett.
Egyedül
kallódtam a hatalmas kastélyban a festmények, drága faliszőnyegek, márvány- és kőpadlók, szobrok, vázák, néhol páncélok
között. Igazi középkori kastély volt, csak volt áram, meg a többi modern
kellék. Az ennivalómat Stella, a szobalányom hozta nekem mindig, ő öltöztetett fel és segített a
tisztálkodásban. Fésülte a hajam, mesét olvasott nekem, mikor beteg voltam,
virrasztott mellettem. Ő volt az én vidám, csajos anyukám, míg Mrs. Armstrong a
szigorú és következetes anyukám. Ők ketten mindig csipkelődtek, de valahogy barátok lettek.
Anyukámat és apukámat csak a családi vacsorákkor vasárnaponként, illetve a
születésnapomon láttam. Máskor alig, éppen ezért rettenetesen unatkoztam. Se
anyukám, se barátaim, se testvérem. Egyedül voltam abban a hatalmas házban.
Unalomból
egyszer lemerészkedtem a tiltott pincébe, ahová nem lett volna szabad, mikor
ötéves lettem. Az izgalomtól szaporán vettem a levegőt,
kíváncsi voltam, vajon miért tiltanak tőle. Viszonylag szűk,
sötét kőfolyosón
haladtam végig, amelyet teleszőttek a pókok, és
egy egér is elszaladt a lábam mellett. A folyosó végén baloldalt volt egy nagy,
nehéznek tűnő faajtó. Az egészet behálózták a vastag
láncok, és egy lakat, ami egészen biztosan régen lógott ott, mert meg se
mozdult, mikor megböködtem az ujjammal, odarozsdásodott. Csalódott lettem,
elvégre itt nincs semmi. Azért keserűen bekopogtam a lezárt
ajtón.
-
Hahó!
Van itt valaki? – suttogtam egész közel állva az ajtóhoz. Semmi válasz nem
érkezett.
Épp megfordultam, hogy elinduljak
vissza, mikor valami azt suttogta szinte bele a fülembe: - Senki.
Ennyi bőven sok is volt nekem, majdnem a
nyakamat törtem, hogy kiérjek a folyosóról. A kellemetlen érzés, ami elfogott
annyira fojtogatott, hogy hátra sem mertem nézni. Végig bizsergett a hátam
közepe és a tarkóm, mintha valaki ott lenne mögöttem. Mikor kivágódtam az
ajtón, egyenesen Mrs. Armstrongba rohantam bele. Hollófekete haját a szokásos
szigorú kontyba fogta, arcán a ráncok mélyebbeknek tűntek a haragtól, makulátlan lila
kosztümének pedig összegyűrte az alját, ahogy engem keresett.
-
Mégis
mit kerestél te ott, Freya?
-
Mrs.
Armstrong, van ott valami csúnya! – sírtam.
-
Nincs
ott semmi! Nem megmondtam, hogy nem mehetsz le oda? Mindenféle rossz dolgot
képzelsz el abban a sötétben! – kiabált velem, a szemeit összehúzta, ajkai
vékony vonallá préselődtek. – Tűnés a szobádba!
-
De
igenis ott volt! – erősködtem, makacsul néztem rá.
-
Mit
mondtam én neked? – Villámló szemekkel felvonta a szemöldökét, és rám
ripakodott.
Engedelmeskedtem, és a szobámba
ballagtam, fel a fényes falépcsőkön, el a folyosót borító festmények előtt. Szomorúan gyűrögettem a szoknyám alját, szőke hajam a szemembe lógott. Nem
értettem, miért nem akar hinni nekem Mrs. Armstrong, hiszen én sosem hazudtam! Tudtam,
hogy titkol valamit, és én ki akartam deríteni, micsodát, de a szívem úgy
döngette a bordáimat, mintha ki akarna ugrani a helyéről.
Borzasztóan megijedtem, soha többet nem
akartam lemenni oda.
Lenyomtam a méretes, fehér, virágos
matricákkal teleragasztott ajtó kilincsét, beléptem a rózsaszín falak közé, és
egy pillanatra elállt a lélegzetem, majdnem felsikítottam. Egy fiú ült az ágyam
szélén, velem egykorú lehetett. A haja sima volt és fekete, a szeme pedig
irizáló kék, kékebb, mint az enyém. Annyira szép volt, hogy megrémültem tőle. Nem volt benne semmi emberi.
-
Szia
Freya! Ash vagyok – mosolygott rám barátságosan, kirázott tőle a hideg. Leszállt az ágyról, és
lassan elindult felém, én pedig hátrálni kezdtem.
-
Hogy
kerülsz ide? Ez egy lányszoba! – Próbáltam minél csúnyábban nézni rá, az arcom
piros lett, és sikítani akartam, de nem jött ki hang a torkomon.
-
Elnézést
a modortalanságomért. Nem szeretnélek bántani vagy megijeszteni. Gondoltam,
lehetnénk barátok! – közeledett, és megfogta a kezemet. Az övé sápadt volt, de
meleg és puha. Kezdett elmúlni a félelmem, de nem tetszett az, ahogy beszélt.
Mint egy felnőtt.
-
Anyuék tudják, hogy itt vagy? – kérdeztem
nagyot nyelve.
-
Nem. Ők nem láthatnak
engem.
-
Miért? – bámultam rá.
-
Mert ők nem
különlegesek, mint te. És mindig egyedül hagynak téged, ez nem szép tőlük. Nincs egy barátod se. Én leszek a barátod, ha akarod. – Tetszett,
hogy különlegesnek nevezett, és hogy ő is haragudott anyáékra, amiért mindig
dolgoztak.
-
Rendben!
Na, játszunk? – egyeztem bele izgatottan. Végre lesz barátom!
A rossz érzés, ami ott motoszkált
bennem, lassan elhalványult, kezdtem megbízni benne. Velem együtt nőtt fel, játszott, bár nagyon okos volt.
Mindig elérte, hogy megtegyem, amit akar, mindig sikerült meggyőznie. Mutatott trükköket, amiket tudott,
például egy hatalmas oroszlánt varázsolt nekem a szobámba. Meg madarakat, meg
virágokat növesztett az ágykeretemből. Mikor egyszer beteg lettem, kaptam tőle
egy holdat az ágyam mellé – szó szerint. A Hold kicsinyített mása derengett
ezüstösen az éjjeliszekrényemen, a semmire felfüggesztve. Lassacskán elkezdtem az iskolai
tanulmányaimat, szintén otthon, Mrs. Armstrong keze alatt. Mivel nem látta Asht,
ő néha megmondta a válaszokat nekem. Rengeteg
érdekességet mesélt nekem a világról. Állatokról, növényekről, legendákról, történelemről. Lenyűgözött, ahogy a kék szemeivel engem
bámulva folyton mesélt és oktatott mindenről, ami csak érdekelt, de mikor
kérdeztem, honnan tudja ezeket, csak vállat vont.
Betoppant az életembe, nekem pedig
nevetségesen hamar természetes lett, hogy ott van, és vakon megbíztam benne. Egyszer
pedig kimentünk a ház mögötti domb tetejére, ahonnan hatalmas szakadék
tátongott, a tenger hullámai pedig iszonyatos erővel csapódtak neki a durva
sziklafalnak. Ash pedig megfogta a kezem, és leugrottunk.
A levegő finoman felemelt, de Ash végig fogta a kezem. Lassan letett minket vissza oda, ahonnan ugrottunk.
A levegő finoman felemelt, de Ash végig fogta a kezem. Lassan letett minket vissza oda, ahonnan ugrottunk.
- Még egyszer! - kiabáltam, és majdnem leugrottam, mikor anyám megjelent a semmiből, és megragadta a kezem.
- Mégis mi a fenét művelsz itt?! Hogy jöttél vissza? - hisztérikus hangon üvöltött velem, könnyek mosták az arcát, de inkább merő utálattal nézett rám, semmint aggodalommal. Megriadtam.
- Én... én... repülök. Ash tanít rá.
- Mit csinálsz? Kicsoda?
- Ash! Itt áll mellettem. Te nem látod, mert felnőtt vagy. De ő a barátom, és... - Lekevert egy pofont. A meglepettségtől sírni sem tudtam, pedig csípett.
- Tizenhárom éves vagy! - kiabálta, eszelős arccal cibált. Szőke, göndör haját szétzilálta a parti szél, vörös rúzsa elkenődött a száján a könnyektől. Kék szemeiből olyan utálat és undor sütött, amitől az az érzés fogott el, mintha ő maga akarna lelökni a szirtről. Talán így is volt. - Mit vétettem én, hogy egy ilyen flúgos a kölyköm, mint te? Nem tudnál normálisan viselkedni? Elnéztem neked ezt a képzeletbeli barátodat, de már elfogyott a türelmem! Majdnem megölted magad, te ostoba kis csitri, de még mindig fújod azt a nem létező fiút!
Megragadta a karom, és berángatott a házba. Belökött a szobámba, és kulcsra zárta az ajtómat. Nem engedett ki onnan egy álló hétig. És Ash sem jelent meg.
---------------------------------------------------------------------------------
Mrs. Marhall bezárta egy szem lányát a szobájába, és dühöngve lerobogott a lépcsőn. Átvágott a hallon, folyosókon és szobákon tipratott át, cipője sarka úgy vágódott a padlónak minden lépésénél, hogy csoda, hogy nem hagyott nyomot a padlóban.
Gyors tempóban lelépcsőzött a pincébe, és végigsietett a hosszú, sötét folyosón. Megállt a lelakatolt ajtó előtt, és teljes erejéből bezörgetett rajta az öklével. Mikor nem jött válasz, a lakatot vagdosta a megviselt ajtónak, és kiszúrta, hogy lassan, de biztosan rozsdásodik a lánc, ami tartja.
Hirtelen megrémült.
- Ashtaron de'Noir, tudom hogy ott vagy! - rikácsolta. - Hol máshol lehetnél... - tette hozzá gúnyosan, és piros cipőjével jó erősen belerúgott az ajtóba.
- Ha nem üvöltesz, akkor is hallak, Rosie... - felelt egy rendkívül unott férfihang.
- Akkor miért nem válaszolsz?
- Mert próbálok lenyugodni - felelt újra a hang.
- Ugyan, neked mi okod az idegességre? Majdnem megölted a lányomat, te utolsó hazug szörnyeteg! - Rosie ismét kiabált, szemei ide-oda ugráltak, és mérhetetlen gyűlölettel meredt az ajtóra - jóllehet, gyűlölete tárgya az volt, akit az rejtett.
- Nem mintha az téged annyira érdekelne. Ráadásul nagyon jól tudod, egy pillanatig sem volt veszélyben. Gyűlölöd azt a gyereket, mégis miért jöttél hát ide? Tudom jól, hogy egy hárpia vagy, nem kell külön gyakorlatban is bemutatni.
- Ne menj a közelébe! Megölöd - dühöngött a nő fojtott hangon, idegesen fújtatva. Hirtelen azonban elszorult a torka.
A háta mögötti falnak tántorodott, és a földre zuhant. A szájából nyál folyt, a szemei fennakadtak, és fuldokolva markolászta maga előtt a levegőt, de Ashtaron ezzel egyáltalán nem törődve ismét megszólalt.
- Te vagy az, aki nem mehet a közelébe - suttogta, olyan hideg hangon, hogy Rosienak a légzése mellett a szíve is megállt egy pillanatra. - Meg akartad ölni a becses hordozómat. Mint látod, már nem tarthattok itt sokáig, tehát jól viseld gondját. Ha baja esik, nem csak az erőm lesz az, amit elveszítesz - mondta, Mrs. Marshall levegőhöz kapott. - Megértettük egymást? - hangja akár a jégre csorgatott méz.
Rosie bólintott, és köhécselve kitántorgott a pincéből. Látása homályos volt, és a félelemtől minden tagja remegett. Végül a hallba egyszerűen elájult.
Stella odarohant hozzá, és Mr. Marhallért kiáltott. James aggódva rohant feleségéhez.
- Mr. Marshall, volt itt valaki idegen a házban, aki bánthatta? - kérdezte Stella, és alkalmazójára pillantott.
- Nem. Miért kérdezel ilyeneket?
- Ujjnyomok vannak a nyakán. Ki fojtogatta?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése